L'éducation est un droit fondamental, pourtant de nombreux élèves malvoyants et aveugles font face à des obstacles quotidiens pour accéder à l'apprentissage. Dans le système éducatif traditionnel, l'absence de supports pédagogiques adaptés constitue une barrière majeure à l'égalité des chances. Comment ces jeunes peuvent-ils suivre leurs cours, réviser leurs examens ou consulter leurs manuels scolaires lorsque les documents ne sont pas adaptés à leur déficience visuelle ?
L'inclusion scolaire ne se limite pas à la simple présence physique d'un élève en classe. Elle nécessite une adaptation complète de l'environnement d'apprentissage, notamment par la mise à disposition de supports en braille ou en grands caractères. Cette accessibilité pédagogique est essentielle pour garantir une éducation équitable et permettre à chaque élève de développer son plein potentiel académique.
Au cœur de cette mission d'inclusion se trouve le Centre de Transcription Braille (CTB) des Ateliers de Mons, un pôle de l'association Les Amis des Aveugles. Depuis plus de trois décennies, ce centre d'excellence s'est imposé comme un acteur incontournable dans la production de documents en braille et l'adaptation de supports en grands caractères.
Principaux atouts du CTB :
✓ Plus de 30 ans d'expérience dans la transcription braille et l'adaptation de documents
✓ Reconnaissance officielle AVIQ/COCOF garantissant la qualité et la conformité des services
✓ Gratuité totale pour les étudiants et leurs familles
✓ Service complet - engagement à répondre à tous les besoins, même urgents
Cette reconnaissance institutionnelle par l'AVIQ (Agence pour une Vie de Qualité) en Wallonie et la COCOF (Commission communautaire française) à Bruxelles témoigne de l'excellence du service et de sa conformité aux standards les plus exigeants. Le centre s'inscrit pleinement dans la mission sociale des Amis des Aveugles, qui œuvrent quotidiennement pour défendre les droits des personnes aveugles et malvoyantes et garantir l'égalité des chances.
La transcription braille et l'adaptation en grands caractères suivent un processus méticuleux qui garantit la qualité et la fidélité des documents produits. Tout commence par la réception du document original, qu'il s'agisse d'un manuel scolaire, d'un examen ou de tout autre support pédagogique.
Le processus de transcription étape par étape :
1. Réception et analyse du document original
L'équipe spécialisée examine le document pour identifier, au regard de l'adaptation nécessaire, les défis techniques : formules mathématiques, graphiques, images, tableaux ou schémas nécessitant des adaptations particulières.
2. Transcription
Les transcripteurs adaptent les supports selon les besoins de l'élève. Cette étape cruciale nécessite une expertise technique pour préserver l'intégrité du contenu original.
Pour l'adaptation en grands caractères, le processus implique une augmentation de la taille de la police, un ajustement de l'espacement entre les lettres et des marges optimisées, une retranscription des légendes, une adaptation ou description des visuels,...Cette approche personnalisée tient compte du degré de déficience visuelle de chaque élève. Certains peuvent nécessiter des caractères particulièrement grands, un espacement plus important ou des polices spécifiques, tandis que d'autres bénéficieront de couleurs contrastées pour faciliter la lecture.
Pour la transcription braille, les transcripteurs adaptent les supports afin qu'ils puissent être utilisables dans des logiciels spécialement conçus pour traduire le texte en braille. Cela implique une correction des mises en page, une correction des caractères non identifiés, une description précise des supports imagés, ...
La collaboration étroite avec le service social de l'association permet de définir précisément les besoins individuels de chaque élève, garantissant ainsi une adaptation parfaitement calibrée à sa situation particulière.
3. Adaptation des examens
Pour les évaluations scolaires, le processus inclut une adaptation spécifique des consignes, la reformulation des questions visuelles en descriptions tactiles, et l'ajustement du temps d'examen selon les besoins particuliers de chaque élève.
4. Finalisation et livraison
Le document final peut être transmis sous forme électronique ou imprimé, selon les préférences spécifiques de l'élève et les recommandations pédagogiques. Lorsqu'il s'agit d'une transcription braille, les impressions sont réalisées en relief sur papier braille.
Le Centre de Transcription Braille s'inscrit dans l'écosystème plus large des Amis des Aveugles, offrant une approche globale et intégrée pour l'autonomie des personnes déficientes visuelles. Cette complémentarité de services constitue un atout majeur pour un accompagnement personnalisé et complet.
L'offre intégrée des Amis des Aveugles comprend :
Cette approche holistique permet aux élèves et à leurs familles de bénéficier d'un accompagnement global : de la transcription des supports scolaires à la réadaptation fonctionnelle, en passant par le soutien psychologique et l'orientation professionnelle future.
L'inclusion scolaire est l'affaire de tous. Le Centre de Transcription Braille invite activement les écoles, enseignants, et toutes les parties prenantes du système éducatif à collaborer pour garantir l'accessibilité des supports pédagogiques.
Cette collaboration peut prendre plusieurs formes : transmission anticipée des programmes et manuels scolaires, sensibilisation du corps enseignant aux besoins spécifiques des élèves déficients visuels, ou encore adaptation des méthodes d'évaluation. L'objectif est de créer un écosystème éducatif véritablement inclusif où chaque élève peut évoluer dans les meilleures conditions.
Le CTB se tient disponible pour répondre à toutes les demandes et fournir une offre adaptée aux besoins spécifiques de chaque élève. Cette approche proactive facilite l'intégration des élèves malvoyants et contribue à changer les mentalités sur le handicap visuel dans le milieu scolaire.
Au-delà de la simple transcription, Les Amis des Aveugles jouent un rôle de sensibilisation auprès du public sur l'importance de l'accessibilité pour les personnes ayant une déficience visuelle, contribuant ainsi à la création d'une société plus inclusive.
Pour bénéficier des services du Centre de Transcription Braille ou obtenir des informations complémentaires, plusieurs options s'offrent à vous :
Centre de Transcription Braille - Ateliers de Mons
Association Les Amis des Aveugles
Pour toute demande de renseignement, devis ou collaboration, n'hésitez pas à prendre contact avec l'équipe du CTB. Le service peut adapter tous types de supports : manuels scolaires, documents administratifs, supports culturels pour musées, romans pour la lecture plaisir, et bien d'autres encore.
Des services complémentaires sont également proposés, comme le thermogonflage pour rendre accessibles les dessins et plans en relief, offrant ainsi une solution complète pour tous les besoins d'accessibilité documentaire.
Plus d'informations sont disponibles sur le site web des Ateliers de Mons : www.ateliersdemons.org/services/transcription
Le Centre de Transcription Braille des Amis des Aveugles s'engage chaque jour pour une école accessible à tous. Ensemble, construisons un système éducatif véritablement inclusif où chaque élève, quelle que soit sa déficience visuelle, peut réussir et s'épanouir.